Ne preskaèi ogradu ako nisi spreman na ono što je na drugoj strani.
"Non saltare lo steccato se non vuoi affrontare cio' che c'e' dall'altro lato".
Draga, ja samo mislim na ono što je najbolje za tebe.
Cara, io penso solo a cos'è meglio per te.
On pokazuje na ono što želiš najviše na svetu.
In direzione della cosa che vuoi di piu' al mondo.
Vraæam se na ono što sam bio.
Ritorno a essere quello che ero.
Ovo više neæe biti igra veæ podsjetnik na ono što smo izgubili.
Non sarebbe piu' solo una partita, Don. Sarebbe un ricordo settimanale di cosa abbiamo perso.
Delimièan razlog zbog koga govorimo o tome šta nas jedi, u našim svakidašnjim životima jeste da pomognemo jedni drugima da uperimo prst na ono što bi pomoglo da se vratimo na staro, da spreèimo bolest pre nego što se vrati.
Parte del motivo per cui parliamo di cio' che ci irrita nella vita quotidiana e' aiutarci a vicenda a puntare il dito su cio' che potrebbe innescare una ricaduta. Bloccare il nostro malessere prima che ritorni.
Ali ti izbori ne moraju da utièu na ono što jesi, ne moraju da odrede buduænost tvojoj porodici, jer uvek postoji taj trenutak kada sve može da se preokrene.
Ma quelle scelte non devono definirti, non devono definire chi sarà la tua famiglia, perché c'è sempre un momento... in cui puoi cambiare tutto.
Reci Bartomeleju da to doda na ono što dugujemo.
Di' a Bartholomew di aggiungerla al nostro conto. Si', padrona.
Da se fokusiram samo na ono što sam želeo da vidim.
A centrare... solo quello che volevo vedere.
Kad se osvrnem na ono što sam rekao, mislim da je sada potrebnije više nego ikada.
Cosa posso fare per lei? E' evidente che cio' che le proposi sembra piu' che mai necessario.
Imaš dve nedelje da se fokusiraš na ono što je bitno.
Hai 2 settimane per concentrarti - su cio' che conta davvero.
Usredsredi se na ono što je važno.
Concentrati su ciò che importa davvero.
Dozvolila sam Derilu da ode jer te je podsetio na ono što si nekada bio.
Ho lasciato andare Daryl perché ti ricordava l'uomo che eri un tempo.
Tako da su došli do teorije da dete razvija neku imunološku reakciju na ono što se dešava - na hranu u principu,
Perciò la teoria è che il bimbo presenta delle reazioni immunologiche a quello che succede al cibo essenzialmente
Većina ljudi, kada prvi put vidi svež ljudski mozak, kaže: "Ne podseća na ono što obično vidite kada vam neko pokaže mozak."
Molte persone quando vedono un cervello fresco per la prima volta dicono: "È diverso da quello che di solito si vede quando qualcuno vi mostra un cervello".
Naleteli smo na ono što se zove pozitivistička psihologija, koja je razlog što sam ja danas ovde i razlog zbog koga se budim svakog jutra.
Ciò in cui ci siamo imbattuti si chiama psicologia positiva, che è la ragione per cui oggi mi trovo tra voi e la ragione per cui mi alzo ogni mattina.
Možete da nabrojite šta Vam se ne dopada kod nje, i onda sve to zanemarite i fokusirate se na ono što Vam se dopada.
si puo' anche fare una lista di quel che non piace, ma poi la si mette da parte e ci si concentra su quello che piace
Ljudi mogu da kažu ne - drugim rečima, skoncentrisan sam samo na ono što radim - ili da - mislim na nešto drugo - i teme tih misli su priijatne, neutralne ili neprijatne.
Le persone potrebbero dire di no - -in altre parole, sono focalizzato solo sul mio compito -- o Sì -- sto pensando a qualcos'altro -- e l'argomento di quei pensieri è piacevole, neutro o sgradevole.
47% vremena, ljudi misle na nešto drugo, a ne na ono što rade u tom trenutku.
Per il 47% del tempo, le persone stanno pensando a qualcosa di diverso da quello che stanno facendo in quel momento.
Ako ih pročitamo na pravi način, strahovi su neverovatan poklon mašte, vrsta svakodnevne vidovitosti, način da se osvrnemo na ono što donosi budućnost dok još ima dovoljno vremena da utičemo na događaje u budućnosti.
Lette nella maniera giusta, le paure sono un dono dell'immaginazione, una specie di preveggenza, la visione lampo di un futuro possibile ma con ancora del tempo per cambiare le cose.
To me podseća na ono što je rekao arhitekta Mis van der Roe, i parafraziram ga, ali je rekao da ponekad morate da lažete da biste rekli istinu.
Mi ricorda quel che disse l'architetto Mies van der Rohe, parafrasando, disse che a volte devi mentire per poter dire la verità.
Zapravo, to jako liči na ono što se događa u momentima sreće i smelosti.
Assomiglia molto a quello che accade in momenti di gioia e coraggio.
To bi ličilo na ono što se dešava sa peščanim dinama na plaži.
Sarebbe come quello che si verifica con le dune di sabbia su una spiaggia.
Vaš mozak radi na potpuno isti način, odgovarajući na gubitak težine koristeći moćne alate da vrati vaše telo na ono što smatra normalnim.
Il vostro cervello funziona esattamente allo stesso modo, rispondendo alla perdita di peso utilizzando potenti strumenti per far ritornare il vostro corpo a ciò che considera normale.
Trošimo toliko vremena slušajući šta drugi govore da retko obratimo pažnju na ono što ne govore.
Passiamo tanto tempo ad ascoltare le cose che la gente dice che raramente prestiamo attenzione alle cose che non dice.
A u ovom slučaju, neko možda prepozna ove predmete ili će makar njihove fotografije ostati kao trajni, nepristrasni i istiniti podsetnik na ono što se dogodilo.
In questo caso, qualcuno potrebbe riconoscere questi oggetti o perlomeno le fotografie resteranno come ricordo permanente, imparziale e accurato di quello che è successo.
Umesto toga, pređite na ono što ja zovem istraživačkim pitanjima, ona pitanja koja tragaju za značenjem i motivima - šta ti je ova afera značila?
E invece, sostituirle con quelle che chiamo domande di esplorazione, quelle che fanno uscire il senso e le motivazioni. Cosa ha significato per te questa storia?
(Smeh) Moj mozak ima sposobnost da se jako usredsredi na ono što me interesuje.
(Risate) Il mio cervello è capace di concentrarsi a fondo sulle cose che mi interessano.
Ako ne znamo šta tražimo, nikada to nećemo naći, ali kada imamo ovaj okvir, ovaj kompas, tada možemo da pređemo na ono što je sledeće - a to tamo nisam ja - čineći nemoguće i pomerajući svoje granice.
Se non sappiamo cosa cerchiamo, non lo troveremo mai, ma una volta che abbiamo questo sistema, una bussola, possiamo fare il prossimo passo – quello lassù non sono io – fare l'impossibile e spingerci oltre i limiti.
To znači, zamislite da ste u restoranu razgovarate, razni se drugi razgovori vode u restoranu, želećete da ih filtrirate, želećete da se usredsredite na ono što je vama važno.
Immaginate di essere in un ristorante, state chiacchierando e, come voi, anche altre persone parlano in tutto il ristorante. Volete filtrarle, escluderle focalizzarvi su ciò che è importante per voi.
Kada ste suočeni sa problemom, oslanjate se na ono što znate, a sve što smo mi zaista znali bio je dizajn.
Quando si è di fronte a un problema si guarda indietro a ciò che si sa e tutto ciò che conoscevamo davvero era il design.
Kada kažem "mi", ne mislim nužno na vas; Mislim na sebe, i svoju desnu hemisferu, i svoju levu hemisferu, i na ono što je između, a što je cenzor i što mi govori da je ono što govorim pogrešno.
Quando dico noi, non mi riferisco per forza a voi, ma a me stessa, e al mio cervello di destra, al mio cervello di sinistra, e a quello che c'è fra questi due, cioè il censore che mi dice che quello che sto dicendo è sbagliato.
A kada se usredsredimo na ono što je važno, možemo sagraditi živote kakve želimo u okviru vremena koje imamo.
E quando ci concentriamo su ciò che conta, possiamo avere la vita che vogliamo nel tempo che possediamo.
A da bih postavio to pitanje -- sreća nije reč koju tako često koristim -- moramo da je raščlanimo na ono što ja smatram da je moguće da se ispituje kada je sreća u pitanju.
E per fare la domanda... non uso spesso la parola felicità.. abbiamo dovuto considerare solo le parti che rientrano nel concetto 'felicità'.
Obraćanje pražnje na ono što radimo, kako to radimo i, možda najbitnije, na strukturu organizacije u kojoj radimo, tako da se postaramo da omogućava nama i drugim ljudima da razviju mudrost umesto da je potiskuju.
Fare attenzione a ciò che facciamo, a come lo facciamo, e forse più importante ancora, alla struttura delle organizzazioni nelle quali lavoriamo, in modo da essere sicuri che permetta a noi e agli altri di sviluppare la saggezza invece che di sopprimerla.
Oni glasaju ovim hemijskim glasovima, glasovi se prebroje i onda svi odgovore na ono što je izglasano.
nel senso che votano chimicamente i voti vengono conteggiati e tutti rispondono al risultato del voto
Oni se odnose na ono što ljudi najčešće nazivaju izvorima obnovljive energije.
Sono quelle che la gente spesso definisce "rinnovabili".
osim što, čekaj malo, političari su takođe racionalni, i oni odgovaraju na ono što misle da glasači žele.
Alt. Anche i politici sono persone che fanno uso della logica, e agiscono in risposta a ciò che pensano vogliano i propri elettori.
Pokušavala sam da se prisetim svih priručnika, i sve što mi je padalo na pamet bilo je "Jedino odgovarajte na ono što vas pitaju
Cercavo di ricordarmi tutti quei manuali, e tutto ciò che riuscivo a pensare era: "Rispondi solo alla domanda che ti stanno facendo.
Butanci kao narod nisu na aspiracionom trenažeru stalno usmereni na ono što nemaju.
I Bhutanesi non sono presi da un tran tran di aspirazioni che li concentri costantemente su ciò che non hanno.
(Smeh) Svi znamo šta je dobro u vezi sa tim, tako da ću se skoncentrisati na ono što je loše.
(risate) I lati positivi li conosciamo tutti, quindi parlerò di quelli negativi.
To slušanje uprošćava sve samo na ono što je relevantno, i odbacuje sve što je irelevantno.
Riduce tutto a quello che è rilevante, e scarta tutto quello che non è rilevante.
A neće pogledati na oltare, delo ruku svojih, niti će gledati na ono što su načinili prsti njegovi, ni na lugove ni na likove sunčane.
Non si volgerà agli altari, lavoro delle sue mani; non guarderà ciò che fecero le sue dita, i pali sacri e gli altari per l'incenso
A narod pažaše jednodušno na ono što govoraše Filip, slušajući i gledajući znake koje činjaše:
E le folle prestavano ascolto unanimi alle parole di Filippo sentendolo parlare e vedendo i miracoli che egli compiva
Nama koji ne gledamo na ovo što se vidi, nego na ono što se ne vidi; jer je ovo što se vidi, za vreme, a ono što se ne vidi, večno.
perché noi non fissiamo lo sguardo sulle cose visibili, ma su quelle invisibili. Le cose visibili sono d'un momento, quelle invisibili sono eterne
A oni, kao nerazumna životinja, koja je od prirode na to stvorena da se hvata i kolje, hule na ono što ne razumeju, i u pogibli svojoj propašće
Ma costoro, come animali irragionevoli nati per natura a essere presi e distrutti, mentre bestemmiano quel che ignorano, saranno distrutti nella loro corruzione
A ovi hule na ono što ne znadu; a šta znadu po prirodi kao nerazumna životinja, u onom se raspadaju.
Costoro invece bestemmiano tutto ciò che ignorano; tutto ciò che essi conoscono per mezzo dei sensi, come animali senza ragione, questo serve a loro rovina
7.3038539886475s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?